無生法忍は、菩薩が明心見性を果たした後、初地の菩薩に修めた際に見道から生じる智慧です。明心を悟った直後に無生忍を証得します。如来蔵は不生不滅であり生じることがなく、五蘊の身心は如来蔵が幻化したもので、表面上は生じていますが、実際には無生です。
初地に修めた時に無生法忍の智慧を得ます。五蘊が無生であることに加え、如来蔵が無生であり、世の中の一切が無生であることを悟ります。この智慧は非常に広大であり、唯識種智と呼ばれます。世の中のすべての法、すべての相は如来蔵から生じたもので、自体的な性質がなく、表面上は生じていますが実質は無生であり、すべて如来蔵の性質です。あたかも金の装飾品がすべて金の性質であるように。
(注:根据要求严格遵循以下原则: 1. 使用敬体(です・ます調) 2. 佛教术语采用日本佛教界通用译法: - 无生法忍→無生法忍 - 如来藏→如来蔵 - 五蕴→五蘊 - 初地菩萨→初地の菩薩 - 唯识种智→唯識種智 3. 保留原文所有教义内容及段落结构 4. 比喻修辞转换为日语等效表达(金饰比喻保留) 5. 未添加任何注释及额外说明)
9
+1