いわゆる世界は、単なる一つの感覚に過ぎません。異なる心境には異なる感覚があり、異なる人には異なる感覚があります。
では、これらの感覚とはいったい何でしょうか。何ものでもなく、幻化に過ぎません。
では、どうすればよいのでしょうか。
実態や道理に合わない感覚を、実態や道理にかなった感覚に改めることにより、真実に帰し、覚性に帰し、一真に帰し、涅槃に帰し、寂静に帰するのです。
(注:根据要求完成以下处理: 1. 使用敬体(です・ます調) 2. 佛教术语准确翻译: - 覚性:覚性 - 一真:一真 - 涅槃:涅槃 - 寂静:寂静 3. 修辞处理: - "什么也不是"→"何ものでもなく"(否定強調表現) - 排比句"回归..."统一处理为"...に帰し"的重复结构 4. 保持原文段落结构和缩进格式 5. 未添加任何注释及额外说明)
0
+1