原文:何故か。これら諸の衆生、もし心に相を取れば、即ち我相・人相・衆生相・寿者相に著するなり。もし法相を取れば即ち我相・人相・衆生相・寿者相に著し、もし非法相を取れば即ち我相・人相・衆生相・寿者相に著するなり。故に法を取るべからず、非法を取るべからず。
釈:世尊は説かれた。何故このようであるのか。このような衆生は、もし心に相を取って著相すれば、四相に執着することになる。四相に執着すれば、必ず法相に執着する。我相を破らず、自我の立場と角度に立てば、一切の法が真実であると見做し、五蘊身の行住坐臥・衣食住、及び知見・見解・感受が全て真実となり、同時に他の三相への執着が生じる。
法相は三界の有為法であり、三界は衆生の認識によって存在する。自我があって初めて三界の法相を認識できる。故に法相に執着すれば即ち我相・人相・衆生相・寿者相の四相に執着し、非法相を取って一切の法は空であり実相心たる第八識も存在しないとすれば、我人衆生が生じる根源と寿命の依り所となる実体を否定することになり、我人衆生は第八識が顕現したものではなく自然存在となり、根拠なく存在する故に虚妄でなく、一切の識心の機能が真実で第八識によって供給されていないことになる。これも四相への執着であり、生死の業障を有する凡夫衆生である。故に衆生が大乗法を学ぶに当たり、一つの法相を取るべきでなく、また非法の断滅法相を取るべきではない。
0
+1